1 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Kommt, ihr Tochter, helft mir klagen (Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
2 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Da Jesus diese Rede vollendet hatte (Evangelist, Jesus) / ルドルフ・ルッツ |
3 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Chorale: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
4 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Da versammleten sich die Hohenpriester (Evangelist, Chorus, Je / ルドルフ・ルッツ |
5 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Du lieber Heiland du (Alto) / ルドルフ・ルッツ |
6 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Aria: Buss und Reu (Alto) / ルドルフ・ルッツ |
7 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Da ging hin der Zwolfen einer (Evangelist, Judas) / ルドルフ・ルッツ |
8 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Blute nur, du liebes Herz (Soprano) / ルドルフ・ルッツ |
9 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative and Chorus: Aber am ersten Tage der sussen Brot (Evangelist, Ch / ルドルフ・ルッツ |
10 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Chorale: Ich bin’s, ich sollte bussen / ルドルフ・ルッツ |
11 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Er antwortete und sprach (Evangelist, Jesus, Judas) / ルドルフ・ルッツ |
12 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Wiewohl mein Herz in Tranen schwimmt (Soprano) / ルドルフ・ルッツ |
13 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Aria: Ich will dir mein Herze schenken (Soprano) / ルドルフ・ルッツ |
14 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten (Evangelist, Jesus) / ルドルフ・ルッツ |
15 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Chorale: Erkenne mich, mein Huter / ルドルフ・ルッツ |
16 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Petrus aber antwortete (Evangelist, Jesus, Petrus) / ルドルフ・ルッツ |
17 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Chorale: Ich will hier bei dir stehen / ルドルフ・ルッツ |
18 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe (Evangelist, Jesus) / ルドルフ・ルッツ |
19 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative and Chorale: O Schmerz, hier zittert das gequalte Herz (Tenor, / ルドルフ・ルッツ |
20 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Aria and Chorus: Ich will bei meinem Jesu wachen (Tenor, Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
21 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Und ging hin ein wenig (Evangelist, Jesus) / ルドルフ・ルッツ |
22 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Der Heiland fallt vor seinem Vater nieder (Bass) / ルドルフ・ルッツ |
23 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Aria: Gerne will ich mich bequemen (Bass) / ルドルフ・ルッツ |
24 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Und er kam zu seinen Jungern (Evangelist, Jesus) / ルドルフ・ルッツ |
25 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Chorale: Was mein Gott will, das g’scheh allzeit / ルドルフ・ルッツ |
26 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Und er kam und fand sie aber schlafend (Evangelist, Jesus, Jud / ルドルフ・ルッツ |
27 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Aria and Chorus: So ist mein Jesus nun gefangen (Alto, Soprano, Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
28 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Recitative: Und siehe, einer aus denen (Evangelist, Jesus) / ルドルフ・ルッツ |
29 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part I: Chorale: O Mensch, bewein dein Sunde gross / ルドルフ・ルッツ |
1 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Aria and Chorus: Ach! Nun ist mein Jesus hin (Alto, Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
2 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative: Die aber Jesum gegriffen hatten (Evangelist) / ルドルフ・ルッツ |
3 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Chorale: Mir hat die Welt truglich gericht’ / ルドルフ・ルッツ |
4 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative: Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten (Evangelist, Zeug / ルドルフ・ルッツ |
5 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative: Mein Jesus schweigt zu falschen Lugen stille (Tenor) / ルドルフ・ルッツ |
6 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Aria: Geduld! Geduld! (Tenor) / ルドルフ・ルッツ |
7 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative and Chorus: Und der Hohepriester antwortete (Evangelist, Jesus / ルドルフ・ルッツ |
8 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Chorale: Wer hat dich so geschlagen / ルドルフ・ルッツ |
9 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative and Chorus: Petrus aber sass draussen im Palast (Evangelist, P / ルドルフ・ルッツ |
10 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Aria: Erbarme dich (Alto) / ルドルフ・ルッツ |
11 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Chorale: Bin ich gleich von dir gewichen / ルドルフ・ルッツ |
12 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative and Chorus: Des Morgens aber hielten alle Hohepriester (Evange / ルドルフ・ルッツ |
13 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Aria: Gebt mir meinen Jesum wieder (Bass) / ルドルフ・ルッツ |
14 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative: Sie hielten aber einen Rat (Evangelist, Pilatus, Jesus) / ルドルフ・ルッツ |
15 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Chorale: Befiehl du deine Wege / ルドルフ・ルッツ |
16 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative and Chorus: Auf das Fest aber hatte der Landpfleger (Evangelis / ルドルフ・ルッツ |
17 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Chorale: Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe / ルドルフ・ルッツ |
18 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative: Der Landpfleger sagte (Evangelist, Pilatus) / ルドルフ・ルッツ |
19 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative: Er hat uns allen wohlgetan (Soprano) / ルドルフ・ルッツ |
20 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Aria: Aus Liebe will mein Heiland sterben (Soprano) / ルドルフ・ルッツ |
21 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative and Chorus: Sie schrieen aber noch mehr (Evangelist, Chorus, P / ルドルフ・ルッツ |
22 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Recitative: Erbarm es Gott (Alto) / ルドルフ・ルッツ |
23 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part II: Aria: Konnen Tranen meiner Wangen (Alto) / ルドルフ・ルッツ |
1 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative and Chorus: Da nahmen die Kriegsknechte (Evangelist, Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
2 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Chorale: O Haupt voll Blut und Wunden (Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
3 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative: Und da sie ihn verspottet hatten (Evangelist) / ルドルフ・ルッツ |
4 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative: Ja! freilich will in uns das Fleisch und Blut (bass) / ルドルフ・ルッツ |
5 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Aria: Komm, susses Kreuz (Bass) / ルドルフ・ルッツ |
6 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative and Chorus: Und da sie an die Statte kamen mit (Evangelist, C / ルドルフ・ルッツ |
7 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative: Ach Golgatha, unsel’ges Golgatha (Alto) / ルドルフ・ルッツ |
8 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Aria and Chorus: Sehet, Jesus hat die Hand (Alto, Chorus) / ルドルフ・ルッツ |
9 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative and Chorus: Und von der sechsten Stunde an (Evangelist, Jesus / ルドルフ・ルッツ |
10 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Chorale: Wenn ich einmal soll scheiden / ルドルフ・ルッツ |
11 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative and Chorus: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss (Evan / ルドルフ・ルッツ |
12 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative: Am Abend, da es kuhle war (Bass) / ルドルフ・ルッツ |
13 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Aria: Mache dich, mein Herze, rein (Bass) / ルドルフ・ルッツ |
14 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative and Chorus: Und Joseph nahm den Leib (Evangelist, Chorus, Pil / ルドルフ・ルッツ |
15 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Recitative and Chorus: Nun ist der Herr zur Ruh gebracht / ルドルフ・ルッツ |
16 |
マタイ受難曲 BWV 244 - Part III: Chorale: Wir setzen uns mit Tranen nieder (Chorus) / ルドルフ・ルッツ |