• 商品画像1
本/雑誌

クレバスに心せよ! アメリカ文学、翻訳と誤読

須山静夫/著

3080円
ポイント 1% (30p)
発売日 2012/04/15 発売
出荷目安 お取り寄せ:1-3週間 ※出荷目安について

仕様

商品番号NEOBK-1234161
JAN/ISBN 9784907758226
メディア 本/雑誌
販売吉夏社
ページ数 277

著者・出版社・関連アーティスト

商品説明

数々のアメリカ文学作品の翻訳に従事してきた著者が、メルヴィルの『クラレル』や『白鯨』、フォークナー、オコナー、スタイロンらの作品を取り上げ、日米の研究者たちがおかしてきた誤読や誤訳を解説、さらにそれらの作家たちに大きな影響を与えた聖書を「イザヤ書」の死海写本にまで遡る。

関連記事

    収録内容

    1 クレバスに心せよ!(ウィリアム・スタイロン、『闇の中に横たわりて』
    2 ウィリアム・フォークナー、『八月の光』
    3 フラナリー・オコナー、『賢い血』
    4 ハーマン・メルヴィル、『クラレル』
    5 ハーマン・メルヴィル、『白鯨』)
    6 ハーマン・メルヴィル『クラレル』論ーif there be no God(長詩『クラレル』の受けた書評、つまり酷評
    7 『クラレル』におけるメルヴィルの想像力は、死についての想像力である)
    8 『クラレル』翻訳余録(『クラレル』の内容の概略、および『クラレル』の受けたアメリカでの書評
    9 『クラレル』論の執筆者たちのおかした誤解および誤読
    10 『クラレル』の原書に付けられた編者たちによる脚注のなかの誤り
    11 日本人の研究者による誤訳)
    12 『死海写本 イザヤ書』に分け入って(須山のヘブライ語学習のいきさつ
    13 タビデ王は息子アブサロムを愛していたか、憎んでいたか
    14 銀座教文館に展示してあるイザヤ書の複製
    15 死海写本とビブリア・ヘブライカ・シュトゥットガルテンシアとの相違点)

    カスタマーレビュー

    レビューはありません。 レビューを書いてみませんか?

    閉じる

    メール登録で関連商品の先行予約や最新情報が受信できます

    close

    最近チェックした商品