• 商品画像1
本/雑誌

日本人の9割が間違える英語表現100 (ちくま新書)

キャサリン・A・クラフト/著 里中哲彦/編訳

858円
ポイント 1% (8p)
発売日 2017年01月発売
出荷目安 メーカー在庫あり:1-3日 ※出荷目安について

仕様

商品番号NEOBK-2044386
JAN/ISBN 9784480069375
メディア 本/雑誌
販売筑摩書房
ページ数 221

著者・出版社・関連アーティスト

商品説明

See you again.は、永遠の別れのときだけに使う?「ドンマイ」「ハイテンション」「ファイト!」は全然通じない?教科書に載っていても実は通じない英語、何気なく使っている和製英語など、日本人が身につけている英語には勘違いがたくさん!長年日本人の英語に接してきた著者だからこそわかる、日本人が間違えやすいポイントと、その正しい言い方を伝授。これを読めば、しっかり伝わる英語表現が身につきます!

関連記事

    収録内容

    1 第1章 日本人の9割が知らない英語の基本(会社の同僚(リサ)です。―名前を言わない日本人
    2 じゃあ、またね。―“See you again.”を連発する日本人 ほか)
    3 第2章 ネイティブの英文法(「私のこと、愛していないの?」「ううん、愛しているよ」―否定疑問文の応答
    4 ほとんどの赤ちゃんはよく眠る。―まぎらわしい“almost”と“most” ほか)
    5 第3章 「英語の発想」と「日本語の発想」(夕べあなたの夢を見た。―“see a dream”と言えるか?
    6 彼の英語が理解できなくて恥ずかしかった。―「恥ずかしい」の使い分け ほか)
    7 第4章 あなたの英語は誤解されている(何時が都合がよろしいですか?―“convenient”は人を主語にできない
    8 彼女は私がいちばん好きな歌手だ。―目立つ“favorite”の誤用 ほか)

    カスタマーレビュー

    レビューはありません。 レビューを書いてみませんか?

    閉じる

    メール登録で関連商品の先行予約や最新情報が受信できます

    close

    最近チェックした商品