著者・出版社・関連アーティスト
商品説明
平安時代の文人貴族にとって、漢の思想・文化は、ある種の規範かつ憧憬の対象としてあった。なかでも白居易の詩文は日本に舶載されて以来、広く愛され、日本の漢文世界に深く根をおろすとともに、『源氏物語』などの物語文学を育む豊かな土壌となった。仮名文学が興隆して国風文化が開花し、また一方で、漢文学的な文化潮流が再興し頂点に達した一条朝の時代―その時代に花開いた和漢の作品を丁寧に読み込み、そこにあらわれる表現を丹念に分析することで、和の内なる漢のあり方、和漢の交響を文学史上に位置付ける。
関連記事
収録内容
1 | 1 白居易の文学と平安中期漢詩文(一条朝前後の漢詩文における『白氏文集』諷諭詩の受容 |
2 | 菅原文時「封事箇条」について |
3 | 一条朝文人の官職・位階と文学―大江匡衡・藤原行成・藤原為時をめぐって |
4 | 一条朝の文人貴族と惟宗允亮―源為憲詩を起点として |
5 | 平安時代の「長恨歌」受容―金澤文庫本『白氏文集』の訓から) |
6 | 2 『源氏物語』と漢詩文世界(『源氏物語』准拠の手法と唐代伝奇・中唐の文学観 |
7 | 『源氏物語』と中国文学史との交錯―不可知なるものへの語りの方法 |
8 | 『源氏物語』と史書の接点―童謡の方法) |
9 | 3 白居易の文学と『源氏物語』(中唐白居易の文学と『源氏物語』―諷諭詩と感傷詩の受容について |
10 | 『源氏物語』と「長恨歌」―正編から続編へ |
11 | 朝顔巻の紫の上―月と人と 白居易詩のこころへ |
12 | 荒廃した邸宅と狐―『源氏物語』蓬生巻と白居易「凶宅」詩 |
13 | 『紫式部日記』の思考の姿―白居易詩「身」と「心」詠との関連において) |