本/雑誌

翻訳論の冒険

山本史郎/著

4620円
ポイント 1% (46p)
発売日 2023年09月中旬発売
出荷目安 メーカー在庫あり:1-3日 ※出荷目安について

仕様

商品番号NEOBK-2901808
JAN/ISBN 9784130801522
メディア 本/雑誌
販売東京大学出版会
ページ数 368

著者・出版社・関連アーティスト

商品説明

漕ぎ出そう、翻訳論の新たな次元をめざして!AIで翻訳が「できてしまう時代」に、『ホビット』などの翻訳でも知られる著者が「翻訳になぜ理論が必要か」を考える。カフカ、〓外、ディケンズを股にかけ、『源氏物語』『チョコレート工場の秘密』『羅生門』と丁々発止のテクスト間対話を試みながら、文学翻訳の質への問い、翻訳すること読むことの喜びへと、読者をいざなう。

関連記事

    収録内容

    1 1 翻訳になぜ理論が必要か(イントロダクション―翻訳論はなぜ必要か
    2 世界にはどんな翻訳論があるのか
    3 まず、翻訳を定義してみよう
    4 日本の「翻訳」とは何だったのか
    5 形か意味か(1)―西欧の逐語訳 ほか)
    6 2 翻訳の実例を見る(文学翻訳の実践へ―冒険の見取り図
    7 翻訳推敲のワークショップ―『たのしい川べ』
    8 視点・声・心理劇を翻訳する―『床の下のこびとたち』
    9 物語の意味を翻訳する―『ホビット』(1)
    10 物語の仕掛けを翻訳する―『ホビット』(2) ほか)

    カスタマーレビュー

    レビューはありません。 レビューを書いてみませんか?

    閉じる

    メール登録で関連商品の先行予約や最新情報が受信できます

    close

    最近チェックした商品